Viacjazyčná prax úradu EFSA
EFSA ako súčasť inštitucionálneho prostredia Európskej únie podporuje viacjazyčný charakter Únie a hlási sa k jazykovej politike Európskej únie. Viacjazyčnosť je zakotvená v nariadení č. 1 z roku 1958, ktorým sa určujú jazyky používané v Európskom hospodárskom spoločenstve1, a v ďalších primárnych právnych predpisoch EÚ2.
Úrad EFSA sa domnieva, že prístup k informáciám v známom jazyku umožňuje zainteresovaným stranám a občanom zapojiť sa do demokratického procesu EÚ transparentným spôsobom. Úrad EFSA je preto odhodlaný poskytovať informácie v čo najväčšom počte rôznych jazykov, aby všetky zainteresované strany a občania EÚ pochopili prácu, ktorú vykonávame.
V súlade s odporúčaniami európskeho ombudsmana týkajúcimi sa používania úradných jazykov EÚ v komunikácii s verejnosťou správna rada úradu EFSA prijala v roku 2018 viacjazyčnú politiku pre svoju celkovú stratégiu zapojenia zainteresovaných strán a komunikácie o rizikách.
[1] Nariadenie č. 1, ktorým sa určujú jazyky používané Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, (Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385).
[2] Pozri článok 3 ods. 3 konsolidovaného znenia Zmluvy o Európskej únii, článok 20 ods. 2d a článok 24 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (konsolidované znenie), článok 21 a článok 41 ods. 4 Charty základných práv Európskej únie.
Viacjazyčná prax
Väčšina komunikačných materiálov úradu EFSA je k dispozícii na webovom sídle úradu EFSA (www.efsa.europa.eu) vo všetkých úradných jazykoch EÚ (23). Preklady sú prístupné buď priamo na príslušných jazykových verziách stránok, alebo zmenou predvoleného jazyka v rozbaľovacej ponuke, ktorá sa nachádza v pravom hornom rohu každej strany.
V súlade s rozhodnutím o jazykovom režime úradu je angličtina hlavným pracovným jazykom úradu a autentickým jazykom pre dokumenty vydávané úradom. Dokumenty a publikácie dostupné v ostatných úradných jazykoch EÚ sú preložené z príslušnej anglickej autentickej verzie pomocou kombinácie ľudského a strojového prekladu. Úrad EFSA využíva služby Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie a interných prekladateľov.
Vedecké výstupy úradu EFSA sú v súčasnosti dostupné len v angličtine, ktorá je primárnym jazykom vedy v EÚ, a technickí/vedeckí odborníci sú schopní porozumieť špecializovanému obsahu úradu EFSA v tomto jazyku. Ľahko zrozumiteľné zhrnutia vybraných vedeckých výstupov, ktoré sa považujú za mimoriadne dôležité alebo zaujímavé pre širokú verejnosť, sú k dispozícii vo francúzštine, nemčine, taliančine a španielčine.
Prehľad obsahu podľa cieľovej skupiny a dostupných jazykov na webovom sídle úradu EFSA
Cieľové publikum | Typ obsahu | Jazyky | Kanál/nástroj |
---|---|---|---|
Široká verejnosť |
| Všetky úradné jazyky EÚ | Webové sídlo |
| Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, španielčina | Webové sídlo/YouTube/kanály sociálnych médií | |
| Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, španielčina | Webová stránka/Vestník EFSA | |
| Všetky úradné jazyky EÚ | Webové sídlo | |
| Angličtina | Webové sídlo | |
| Angličtina | Webové sídlo/Podcastové platformy | |
| Angličtina + vybrané jazyky | Webové sídlo/plagáty/letáky | |
Médiá |
|
| Webové sídlo/mediálne kanály (tlačová kancelária) |
| Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, španielčina | Webové stránky/mediálne kanály | |
| Angličtina + vybrané jazyky | Webové sídlo/plagáty/letáky/kanály sociálnych médií/televízia | |
| Angličtina | Webové sídlo | |
| Angličtina + všetky úradné jazyky EÚ | Webové sídlo | |
| Angličtina | Webové sídlo | |
Poradné fórum |
| Angličtina | Webové sídlo |
| Angličtina | Webové sídlo | |
| Angličtina | Webové sídlo/Vestník EFSA | |
| Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, španielčina | Webové sídlo/Vestník EFSA | |
Správna rada |
| Angličtina | Webové sídlo |
Vedci/vedeckí pracovníci/vedecké pracovné skupiny a experti | Ročné vyhlásenia o záujmoch | Angličtina | Webové sídlo |
Webové sídlo
Časti webového sídla úradu EFSA, ktoré sa považujú za zvlášť dôležité pre verejnosť, sa prekladajú prostredníctvom ľudského prekladu a sú dostupné vo všetkých úradných jazykoch EÚ (napr. Časti „O nás“, právne upozornenie, vyhlásenie o prístupnosti, ochrana osobných údajov atď.).
Automatický strojový preklad je dostupný vo všetkých úradných jazykoch EÚ pre všetok ostatný obsah, úrovne vyhľadávania, ponuku a navigačné položky webového sídla. Dopĺňa sa príslušné vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti.
Podrobnejšie informácie o dostupnosti viacjazyčných verzií pre rôzne typy obsahu nájdete v uvedenej tabuľke.
Sociálne médiá
Angličtina je jazyk, ktorý sa zvyčajne používa na našich kanáloch sociálnych médií. Obsah vo vybranom počte jazykov sa môže prekladať na základe relevantnosti pre verejnosť a/alebo záujmu verejnosti.
Priama komunikácia s verejnosťou
V súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie EFSA zabezpečuje, že občania, ktorí sa písomne obrátia na úrad v úradnom jazyku EÚ podľa svojho výberu, dostanú odpoveď v tom istom jazyku v primeranej lehote (15 pracovných dní).
Ďalšie informácie:
Verejné konzultácie
V súlade so zakladajúcim nariadením úradu EFSA a jeho stratégiou otvorenosti a transparentnosti vedie úrad EFSA verejné konzultácie o návrhoch vedeckých výstupov s cieľom získať podnety od vedeckej obce a zainteresovaných strán. Verejné konzultácie sa uverejňujú len v angličtine, ale účastníci môžu zaslať svoj príspevok v ktoromkoľvek úradnom jazyku EÚ.
Verejné obstarávania
V prípade nákupov s hodnotou nad 143 000 EUR využíva úrad EFSA postup verejnej výzvy na predkladanie ponúk.
Otvorené výzvy na predkladanie ponúk sa uverejňujú v on-line verzii dodatku k Úradnému vestníku Európskej únie - na portáli Funding & Tenders Portal, kde sú základné informácie o verejných súťažiach, dostupné vo všetkých úradných jazykoch EÚ.
Zainteresované hospodárske subjekty sa vyzvú, aby predložili ponuku v jednom z úradných jazykov Európskej únie.
Pri nákupoch v hodnote vyššej ako 15 000 EUR a rovnej alebo nižšej ako 143 000 EUR EFSA používa „obstarávanie formou rokovacieho konania", ktoré zahŕňa výzvu záujemcom podľa výberu EFSA na predloženie ponuky. Jazyky používané v rámci tohto postupu sú vymedzené od prípadu k prípadu podľa druhu nákupu a cieľového trhu a s ohľadom na rozhodnutie úradu EFSA týkajúce sa svojho jazykového režimu.
Granty
Úrad EFSA udeľuje granty alebo dotácie na projekty a činnosti, ktoré prispievajú k poslaniu úradu EFSA prostredníctvom výziev na predkladanie návrhov. Návrhy môžu byť predložené v akomkoľvek úradnom jazyku Európskej únie. Keďže však pracovným jazykom úradu EFSA je angličtina, predkladanie návrhov v angličtine urýchľuje proces hodnotenia.
Preskúmanie stratégie
Úrad EFSA bude naďalej prehodnocovať túto stratégiu, merať jej výkonnosť a primerane ju prispôsobovať budúcim obchodným požiadavkám a potrebám zainteresovaných strán a širokej verejnosti.