Večjezična praksa agencije EFSA

Agencija EFSA kot del institucionalnega okolja Evropske unije spodbuja večjezično naravo Unije in se zavzema za jezikovno politiko Evropske unije. Večjezičnost je zakoreninjena v Uredbi št. 1 iz leta 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti1 in drugi primarni zakonodaji EU2.

Agencija EFSA meni, da dostop do informacij v znanem jeziku omogoča deležnikom in državljanom pregledno sodelovanje v demokratičnem procesu EU. Zato je zavezana k zagotavljanju informacij v čim več različnih jezikih, da lahko vsi deležniki in državljani EU razumejo delo, ki ga opravljamo.

Upravni odbor agencije EFSA je v skladu s priporočili evropskega varuha človekovih pravic o uporabi uradnih jezikov EU pri komuniciranju z javnostjo leta 2018 sprejel večjezično politiko za svojo splošno strategijo vključevanja deležnikov in obveščanja o tveganjih.

[1] Uredba št. 1 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti, UL P 017, 6.10.1958, str. 385. 
[2] Glej člen 3(3) prečiščene različice Pogodbe o Evropski uniji; člen 20(2d) in člen 24 Pogodbe o delovanju Evropske unije (konsolidirana različica); člen 21 in člen 41(4) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.

Večjezikovna praksa

Večina komunikacijskega gradiva agencije EFSA je na voljo na spletišču agencije EFSA (www.efsa.europa.eu) v vseh uradnih jezikih EU (23). Do prevodov je mogoče dostopati bodisi neposredno v zadevnih jezikovnih različicah strani bodisi s spremembo privzetega jezika v spustnem meniju, ki se nahaja v zgornjem desnem kotu vsake strani.

V skladu s sklepom o jezikovni ureditvi agencije EFSA je angleščina glavni delovni jezik organa in verodostojen jezik za dokumente, ki jih ta izda. Dokumenti in publikacije, ki so na voljo v drugih uradnih jezikih EU, so prevedeni iz ustrezne angleške verodostojne različice z uporabo kombinacije človeškega in strojnega prevajanja. Agencija EFSA se opira na storitve Prevajalskega centra za organe Evropske unije in notranjih prevajalcev.

Znanstvena besedila agencije EFSA so trenutno na voljo samo v angleščini, ki je v EU glavni jezik znanosti, pri čemer je njihova strokovna vsebina v tem jeziku razumljiva tehničnim/znanstvenim strokovnjakom. Povzetki v poljudnem jeziku o izbranih znanstvenih temah, ki so za širšo javnost še posebej pomembni ali zanimivi, so na voljo v francoščini, nemščini, italijanščini in španščini.

Pregled vsebine po ciljnih skupinah in jezikih, ki so na voljo na spletišču agencije EFSA

Ciljna skupinaVrsta vsebineJezikiKanal/orodje
Širša javnost
  • informacije o agenciji (razdelek „Predstavitev“, pravno obvestilo, varstvo osebnih podatkov, dostopnost)
  • novice
  • izbrani članki
vsi uradni jeziki EUspletišče
  • videoposnetki
  • multimedijske vsebine (infografike, vizualne predstavitve podatkov, skrolniki)
angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščinaspletišče/YouTube/kanali družbenih medijev
  • povzetki v poljudnem jeziku
angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščinaspletišče/revija agencije EFSA
  • teme splošnega interesa
vsi uradni jeziki EUspletišče
  • razpisi prostih delovnih mest
angleščinaspletišče
  • podkasti
angleščinaspletišče/platforme za podkaste
  • kampanje
angleščina + izbrani jezikispletišče/plakati/brošure
Mediji
  • nove objave
  • reportaže
  • multimedijske vsebine
  • pogosto zastavljena vprašanja
  • angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina (ob predhodnem obvestilu in na podlagi občutljivosti)
  • vsi uradni jeziki EU (ob objavi)
spletišče/medijski kanali (tiskovni urad)
  • povzetki v poljudnem jeziku
angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščinaspletišče/medijski kanali
Deležniki
  • kampanje
angleščina + izbrani jezikispletišče/plakati/brošure/kanali družbenih medijev/televizija
  • izjave o nameri posvetovalnega foruma agencije EFSA o neodvisnosti
angleščinaspletišče
  • izjava o zavezi
angleščina + vsi uradni jeziki EUspletišče
  • letne izjave o interesih
angleščinaspletišče
Posvetovalni forum
  • sklep upravnega odbora o delovanju posvetovalnega foruma

 

 

angleščinaspletišče
  • letno poročilo
  • strateški načrt
  • delovni načrt
  • letne izjave o interesih
angleščinaspletišče
  • znanstveni prispevki
  • poročila o podatkih
angleščinaspletišče/revija EFSA
  • povzetki v poljudnem jeziku
angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščinaspletišče/revija EFSA
Upravni odbor
  • smernice za nove kontaktne točke
  • letne izjave o interesih
angleščinaspletišče
Znanstveniki/znanstveno osebje/znanstveni odbori in strokovnjakiletne izjave o interesihangleščinaspletišče

Spletišče

Razdelki spletišča agencije EFSA, ki so posebej pomembni za javnost, so predmet človeškega prevajanja in so na voljo v vseh uradnih jezikih EU (npr. razdelki „Predstavitev“, pravno obvestilo, izjava o dostopnosti, varstvo osebnih podatkov itd.).

Za vse druge vsebine, ravni brskanja, menije in navigacijske elemente spletišča so na voljo avtomatizirani strojni prevodi v vse uradne jezike EU.  Dodana je ustrezna izjava o omejitvi odgovornosti.

Podrobnejše informacije o razpoložljivosti večjezičnih različic za različne vrste vsebin so na voljo v zgornji preglednici.

Družbeni mediji

Za naše kanale družbenih medijev se običajno uporablja angleščina. Vsebina v izbranem številu jezikov se lahko prevaja na podlagi javnega pomena in/ali interesa.

Neposredna komunikacija z javnostjo

Agencija EFSA v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije zagotavlja, da državljani, ki pišejo agenciji v uradnem jeziku EU po lastni izbiri, v razumnem roku prejmejo odgovor v istem jeziku (15 delovnih dni).

Več informacij:

Javna posvetovanja

Agencija EFSA v skladu z uredbo o ustanovitvi agencije EFSA in svojo politiko odprtosti in preglednosti izvaja javna posvetovanja o osnutkih znanstvenih prispevkov, da bi prejela prispevke znanstvene skupnosti in deležnikov. Javna posvetovanja so objavljena samo v angleščini, vendar lahko udeleženci pošljejo svoje prispevke v katerem koli uradnem jeziku EU.

Javna naročila

Agencija EFSA za nakupe v vrednosti nad 140 000 EUR uporablja odprti razpisni postopek.

Razpisi za zbiranje ponudb so objavljeni v spletni različici Dodatka k Uradnemu listu Evropske unije – na portalu Funding & Tenders Portal, kjer so osnovne informacije o razpisih na voljo v vseh uradnih jezikih EU.

Zainteresirani gospodarski subjekti so pozvani, da oddajo ponudbo v enem od uradnih jezikov Evropske unije.

Za nakupe v vrednosti od 15 000 EUR do 140 000 EUR agencija EFSA uporablja „postopek javnega naročanja s pogajanji“, ki vključuje povabilo kandidatom po izbiri agencije EFSA, naj predložijo ponudbo. Jezik(-i), ki se uporablja(-jo) za ta postopek, je (so) določen(-i) za vsak primer posebej na podlagi vrste nakupa in ciljnega trga ter ob upoštevanju odločitve agencije EFSA o svoji jezikovni ureditvi.

Nepovratna sredstva

Agencija EFSA dodeljuje nepovratna sredstva ali subvencije za projekte in dejavnosti, ki prispevajo k njenemu poslanstvu, prek razpisov za zbiranje predlogov. Predloge je mogoče oddati v katerem koli uradnem jeziku Evropske unije. Ker pa je delovni jezik agencije EFSA angleščina, predložitev predlogov v angleščini pospeši postopek ocenjevanja.

Pregled politike

Agencija EFSA bo še naprej pregledovala to politiko, merila njeno uspešnost ter jo ustrezno prilagajala prihodnjim poslovnim zahtevam ter potrebam deležnikov in širše javnosti.